Al' prav se reče 'pumpa' al' 'tlačilka'
Slovenščina ima dosti besed, ki gredo v praktični rabi težko z jezika. Avtor bloga Krtina ugotavlja, da besede ‘tlačilka’ ni nikoli uporabil. Vedno je bila ‘pumpa.’ “Moja pupa dobro pumpa, napumpa bolje kot druge pumpe …” Nadaljevanje zapisa je posvetil tlačilkam … pumpam, kjer pravi mali slavospev poje svoji.
