Google Translate: Slovenska obala = Croatian Coast

2. Okt 2008 14:51

Pred časom smo na Drugem svetu poročali o novem Googlovem online prevajalskem programu, ki pa pri opravljanju svojih nalog ni najbolj natančen. Kako bi si drugače razlagali dejstvo, da termin "slovenska obala" ta program prevede v "Croatian Coast"? Bloger Refleks ima teorijo, zakaj je temu tako. 

[TheChamp-Sharing title="Vam je članek zanimiv? Delite ga s prijatelji:"]