Internet je slab prevajalec
Ste bili kdaj v časovni stiski in niste imeli časa za prevajanje? Nato ste vtipkali želeno besedilo, potrebno v različici drugega jezika, v primerni okvirček na kakšnem portalu za prevajanje in dobili rezultat. A kakšen rezultat ste dobili, se niste pogosto vprašali. Prevod namreč ni zmeraj tista kvaliteta, ki jo pričakujete. Kajakaja se je poigrala v svoji prevajalski igrici. Kaj je dobila s spletnim prevajanjem znane pesmi slovenske skupine, preverite sami.
